TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Sources Advisory Committee 1, fiche 1, Anglais, Information%20Sources%20Advisory%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des sources d'information
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20sources%20d%27information
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Monte-Carlo test 1, fiche 2, Anglais, Monte%2DCarlo%20test
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de Monte Carlo
1, fiche 2, Français, test%20de%20Monte%20Carlo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Information
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knowledge translation initiative
1, fiche 3, Anglais, knowledge%20translation%20initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
EBNP [evidence-based nursing practice] is essentially a knowledge translation initiative, in the sense that it emphasizes the appropriate use and evaluation of information by the proper parties. 2, fiche 3, Anglais, - knowledge%20translation%20initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Information scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- initiative d'application des connaissances
1, fiche 3, Français, initiative%20d%27application%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full-tone original
1, fiche 4, Anglais, full%2Dtone%20original
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- continuous-tone original 1, fiche 4, Anglais, continuous%2Dtone%20original
correct
- continuous tone image 2, fiche 4, Anglais, continuous%20tone%20image
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A black and white or color image formed of combinations of separate areas made up of different color tones or grey tones. (contrast with line drawing). 2, fiche 4, Anglais, - full%2Dtone%20original
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- image en dégradé
1, fiche 4, Français, image%20en%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dégradé : procédé par lequel on fait varier l'intensité lumineuse d'une image. 2, fiche 4, Français, - image%20en%20d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fax modem card
1, fiche 5, Anglais, fax%20modem%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fax/modem card 1, fiche 5, Anglais, fax%2Fmodem%20card
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The evolution of the fax machine has produced the fax modem card which costs less than $200 and can be inserted into the computer in one of its expansion slots. The simple installation of this card along with some communications software enables the computer to be plugged into a standard telephone outlet in between the telephone and the wall. You are now connected to the world. 1, fiche 5, Anglais, - fax%20modem%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte fax-modem
1, fiche 5, Français, carte%20fax%2Dmodem
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind-generated wave 1, fiche 6, Anglais, wind%2Dgenerated%20wave
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- windwave 1, fiche 6, Anglais, windwave
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wind generated wave
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vague due au vent
1, fiche 6, Français, vague%20due%20au%20vent
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vague de vent 1, fiche 6, Français, vague%20de%20vent
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Urban and Regional Research
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Urban%20and%20Regional%20Research
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Urban Research Council of Canada 1, fiche 7, Anglais, Urban%20Research%20Council%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ceased ca. 1975? Information confirmed by the Intergovernmental Committee on Urban Regional Research. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Urban%20and%20Regional%20Research
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Variant name: Urban Research Council of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Urban%20and%20Regional%20Research
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de recherches urbaines et régionales
1, fiche 7, Français, Conseil%20canadien%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Conseil canadien de la recherche urbaine 1, fiche 7, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20recherche%20urbaine
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A cessé d'exister aux environs de 1975? Informations obtenues du Comité intergouvernemental de recherches urbaines et régionales. 2, fiche 7, Français, - Conseil%20canadien%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Variante : Conseil canadien de la recherche urbaine. 2, fiche 7, Français, - Conseil%20canadien%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fracmaster Ltd.
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Fracmaster%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Company in Calgary, Alberta 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Fracmaster%20Ltd%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Fracmaster Limited
- Canadian Fracmaster
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Fracmaster Ltd.
1, fiche 8, Français, Canadian%20Fracmaster%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Entreprise établie à Calgary (Alberta). 2, fiche 8, Français, - Canadian%20Fracmaster%20Ltd%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire controller
1, fiche 9, Anglais, fire%20controller
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FC 1, fiche 9, Anglais, FC
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A qualified observer whose primary tasks are to coordinate and adjust indirect supporting fire, and observe and report enemy activity. 2, fiche 9, Anglais, - fire%20controller
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fire controller; FC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - fire%20controller
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôleur de tir
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leur%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contr T 1, fiche 9, Français, contr%C2%A0T
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Observateur qualifié dont les tâches principales sont de coordonner et de régler le tir d'appui indirect et de faire rapport sur l'activité observée de l'ennemi. 2, fiche 9, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20tir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de tir; contr T : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20tir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hair Styling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hair-care specialist
1, fiche 10, Anglais, hair%2Dcare%20specialist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- haircare specialist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Coiffure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spécialiste en traitements des cheveux
1, fiche 10, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20traitements%20des%20cheveux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- spécialiste en traitements capillaires 1, fiche 10, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20traitements%20capillaires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :